核心差别
aminotransferase 强调氨基转移酶是一种催化氨基酸与酮酸之间氨基转移反应的酶,alanine aminotransferase (alt) 则侧重丙胺酸转胺酶(ALT)是一种主要存在于肝脏细胞中的酶
使用场景对比
| 对比方面 | aminotransferase | alanine aminotransferase (alt) |
|---|---|---|
| 核心含义 | 氨基转移酶是一种催化氨基酸与酮酸之间氨基转移反应的酶,常用于医学检测中评估肝功能。 | 丙胺酸转胺酶(ALT)是一种主要存在于肝脏细胞中的酶,常用于血液检测以评估肝功能或诊断肝脏疾病。 |
| 词性 | 名词 | 未知 |
| 使用语域 | 通常作为名词使用,在句子中作主语或宾语,常见于被动语态或与动词如'measure'、'elevate'搭配。 | ALT通常作为名词使用,在医学语境中常与表示测量、升高或降低的动词搭配,用于描述检测结果或临床状况。 |
对比例句
The doctor said my aminotransferase levels are a bit high, so I need to avoid alcohol.
医生说我的氨基转移酶水平有点高,所以我需要避免饮酒。
In the blood test, they check for aminotransferase to see how your liver is doing.
在血液检查中,他们会检测氨基转移酶来了解你的肝脏状况。
My doctor said my ALT levels are a bit high, so I need to cut back on alcohol.
医生说我的丙胺酸转胺酶水平有点高,所以我需要减少饮酒。
During my annual check-up, they always test for ALT to check my liver health.
在我每年的体检中,他们总是检测丙胺酸转胺酶来检查我的肝脏健康。
常见误用提醒
使用 aminotransferase:My aminotransferase is high, so I have a liver disease. → My aminotransferase levels are elevated, which may indicate a liver issue, but further tests are needed. (错误在于直接推断疾病,氨基转移酶升高可能由多种原因引起,如药物或饮食,正确用法应谨慎表述并建议进一步检查。)
使用 aminotransferase:I took an aminotransferase yesterday. → I had an aminotransferase test yesterday. (错误在于将'aminotransferase'误用作动词或测试名称,正确用法是将其作为名词与'test'搭配,表示进行检测。)
使用 alanine aminotransferase (alt):My ALT is high because I eat too much fat. → My ALT is high, which may be related to my diet high in fat. (错误用法直接因果关联,但ALT升高可能由多种因素引起;正确用法更准确,使用'可能相关'来表述,符合医学语境的不确定性。)